Bayerische Wörter und Sätze

Version vom 18. Mai 2018, 19:05 Uhr von Aloisius (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „<ads media=responsive></ads>“ durch „<!--<ads media=responsive></ads>-->“)

Version vom 18. Mai 2018, 19:05 Uhr von Aloisius (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „<ads media=responsive></ads>“ durch „<!--<ads media=responsive></ads>-->“)

Alte Villa 040.jpg

Inhaltsverzeichnis

A

  • Auszog'ne - ein Schmalzgebäck


B

  • Baazwabn
  • Bandschicks
  • Baraber
  • Bauanfünfa
  • Bauanschandarm
  • Bauerndotschn
  • Beitlschneida
  • Beißzanga
  • Bießgurkn - streitsüchtige Frau, unangenehmes Frauenzimmer
  • Bigodara
  • Blädgsuffna - einer, der aufgrund zu vielen Alkohols nicht mehr klar denken kann
  • Blunzn
  • Broadgschedlta
  • Brentn
  • Brez'n - die Brezel
  • bsuffa - betrunken
  • Bürschtnbinda
  • Bussl - das Küsschen


D

  • da ganz da Anda
  • dahoam - daheim, zu Hause
  • Doik
  • Dreghamme - unausstehliche Person
  • Dreitrietscherkopf
  • Duddade


F

  • Flitscherl
  • foische Fuchzga - falscher Fünfziger
  • Fratz


G

  • Gfuida
  • Gigal - eitler, arroganter, selbstgefälliger Mann bzw. geleckter, modischer Typ
  • Giggal - knusprig gebratenes Hähnchen
  • Gimpe
  • Gloiffe
  • Glotzaugada
  • Gmoadepp
  • Gnedl - der Knödel
  • Goaßkopf
  • Goaßpeterl
  • granteln - sclechte Laune haben, schlecht drauf sein
  • Grantlhaua
  • Grantscherm
  • Grattla
  • Griaßknedl
  • Gscheidhofa
  • gscherda Ramme
  • Gscherta
  • Gschwoischädl
  • gstingada Hund
  • Gummignedl - nicht schmeckender Kloß
  • Gurgl


H

  • Hansdampf
  • Hemmadlenz
  • Hena - Henne, weibliches Huhn
  • Hendl - gegrilltes Hühnchen
  • Hirndübe
  • hoiwads Hendl - halbes Grillhähnchen
  • Host mi? - Verstehst Du? Hast Du mich verstanden?


I

  • I woas net! - Ich weiß nicht!


K

  • Kaasloawe
  • Kadoffegnedl - der Kartoffelknödel
  • Kanoiwanzn
  • Katoffe
  • Klaache
  • Kraud - das Kraut
  • Krautscheißa
  • Kuchldragona


L

  • langa Lulatsch
  • langhoorada Pfuideife
  • Lätschnbene
  • Lausa
  • Lewakaas - der Leberkäse
  • Lewakaassemme - die Leberkässemmel
  • Lewagnedlsubbm - die Leberknödelsuppe
  • Loamsiada
  • Luadamadl
  • Luftgselchta


M

  • Mistpritschn
  • Mistviech


N

  • Niatn
  • nosada Birndiab
  • Nosntralla
  • Notnickl


O

  • oaduddats Mensch
  • oide Schäsn
  • oide Schäwan
  • ozapfa - ein Bierfaß anzapfen
  • O’zapft is! - Mit diesem Ausspruch wird das erfolgreiche Anzapfen des Bierfasses verkündet. So ruft zum Beispiel der Münchner Bürgermeister "O'zapft is!" durchs Mikrofon, nachdem er das erste Bierfaß auf dem Oktoberbest angezapft hat und gibt dadurch den Startschuß für alle Bierzelte mit dem Bierverkauf zu beginnen.


P

  • Pfenningfuxa
  • Pfundhamme
  • Plattfuaßindiana
  • Plattnsimmerl


Q

  • Quadratratschn


R

  • Raubaugade
  • Rauschkugl
  • Rennsemme
  • Rinozerus
  • Roßboinsammla
  • Rotzbippn
  • Rotzglockn
  • Ruach
  • Ruamzuzla
  • Ruaßkoda


S

  • Saupreiß
  • schialicha Uhu
  • Schissa
  • Schlawack
  • Schlitzohr
  • Schmankerl - die Spezialität
  • Schmarrn - der Unsinn
  • Schnodern
  • Schnupftabackbiaschal
  • Schoaßaufschmecka
  • Schofzipfe
  • Schucksn
  • Schweinshaxn - die Schweinshaxe
  • Schweinswiaschl"" - die Schweinswürste
  • Schwobndeife
  • Semmignedl - der Semmelknödel
  • So a Schmarrn! - So ein Unsinn!
  • staubiga Bruada
  • Stenz
  • Stierbeitl
  • Strebabatzn
  • Strizze


T

  • Tramhappada
  • Trampe
  • Trebernloas
  • Tropfbierdotschn
  • Tschumpe


U

  • Umstandskrama


V

  • vazinkta Hund
  • Voglscheicha
  • voglwuida Teife


W

  • Warznbene
  • Weibsdeife
  • Weisswiaschd - die Weißwurst
  • siassa Weisswiaschdsempfd - süßer Weißwurstsenf
  • windigs Biaschal
  • Woidschnoin
  • Woidschraatz
  • Woipatinga
  • Wuidantn
  • Wundastumpn
  • Wurschtl


Z

  • Ziaglböhm
  • Ziefern
  • Zornbinkl
  • Zuagroasta
  • Zuatroga
  • Zupfgeign
In einer anderen Sprache lesen