Bayerische Wörter und Sätze: Unterschied zwischen den Versionen

Aus biergärtenmünchen.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
Zeile 62: Zeile 62:
  
 
* ''Gfuida''  
 
* ''Gfuida''  
 +
 +
* ''Gigal'' - eitler, arroganter, selbstgefälliger Mann bzw. geleckter, modischer Typ
 +
 +
* ''Giggal'' - knusprig gebratenes Hähnchen
  
 
* ''Gimpe''
 
* ''Gimpe''
Zeile 105: Zeile 109:
  
 
* ''Hemmadlenz''
 
* ''Hemmadlenz''
 +
 +
* ''Hena'' - Henne, weibliches Huhn
 +
 +
* ''Hendl'' - gegrilltes Hühnchen
  
 
* ''Hirndübe''
 
* ''Hirndübe''
 +
 +
* ''hoiwads Hendl'' - halbes Grillhähnchen
  
  
Zeile 133: Zeile 143:
  
 
* ''Lausa''
 
* ''Lausa''
 +
 +
* ''Lewakaas'' - der Leberkäse
 +
 +
* ''Lewakaassemme'' - die Leberkässemmel
  
 
* ''Loamsiada''
 
* ''Loamsiada''
Zeile 232: Zeile 246:
  
 
* ''Schofzipfe''
 
* ''Schofzipfe''
 +
 +
* ''Schweinshaxn'' - die Schweinshaxe
  
 
* ''Schwobndeife''
 
* ''Schwobndeife''

Version vom 5. Oktober 2014, 10:56 Uhr

Alte Villa 040.jpg


B

  • Baazwabn
  • Bandschicks
  • Baraber
  • Bauanfünfa
  • Bauanschandarm
  • Bauerndotschn
  • Beitlschneida
  • Beißzanga
  • Bießgurkn - streitsüchtige Frau, unangenehmes Frauenzimmer
  • Bigodara
  • Blädgsuffna - einer, der aufgrund zu vielen Alkohols nicht mehr klar denken kann
  • Blunzn
  • Broadgschedlta
  • Brentn
  • bsuffa - betrunken
  • Bürschtnbinda


D

  • da ganz da Anda
  • Doik
  • Dreghamme - unausstehliche Person
  • Dreitrietscherkopf
  • Duddade


F

  • Flitscherl
  • foische Fuchzga - falscher Fünfziger
  • Fratz


G

  • Gfuida
  • Gigal - eitler, arroganter, selbstgefälliger Mann bzw. geleckter, modischer Typ
  • Giggal - knusprig gebratenes Hähnchen
  • Gimpe
  • Gloiffe
  • Glotzaugada
  • Gmoadepp
  • Gnedl - Kloß
  • Goaßkopf
  • Goaßpeterl
  • Grantlhaua
  • Grantscherm
  • Grattla
  • Griaßknedl
  • Gscheidhofa
  • gscherda Ramme
  • Gscherta
  • Gschwoischädl
  • gstingada Hund
  • Gummignedl - nicht schmeckender Kloß
  • Gurgl


H

  • Hansdampf
  • Hemmadlenz
  • Hena - Henne, weibliches Huhn
  • Hendl - gegrilltes Hühnchen
  • Hirndübe
  • hoiwads Hendl - halbes Grillhähnchen


K

  • Kaasloawe
  • Kanoiwanzn
  • Katoffe
  • Klaache
  • Krautscheißa
  • Kuchldragona


L

  • langa Lulatsch
  • langhoorada Pfuideife
  • Lätschnbene
  • Lausa
  • Lewakaas - der Leberkäse
  • Lewakaassemme - die Leberkässemmel
  • Loamsiada
  • Luadamadl
  • Luftgselchta


M

  • Mistpritschn
  • Mistviech


N

  • Niatn
  • nosada Birndiab
  • Nosntralla
  • Notnickl


O

  • oaduddats Mensch
  • oide Schäsn
  • oide Schäwan
  • ozapfa - ein Bierfaß anzapfen
  • O’zapft is! - Mit diesem Ausspruch wird das erfolgreiche Anzapfen des Bierfasses verkündet. So ruft zum Beispiel der Münchner Bürgermeister "O'zapft is!" durchs Mikrofon, nachdem er das erste Bierfaß auf dem Oktoberbest angezapft hat und gibt dadurch den Startschuß für alle Bierzelte mit dem Bierverkauf zu beginnen.


P

  • Pfenningfuxa
  • Pfundhamme
  • Plattfuaßindiana
  • Plattnsimmerl


Q

  • Quadratratschn


R

  • Raubaugade
  • Rauschkugl
  • Rennsemme
  • Rinozerus
  • Roßboinsammla
  • Rotzbippn
  • Rotzglockn
  • Ruach
  • Ruamzuzla
  • Ruaßkoda


S

  • Saupreiß
  • schialicha Uhu
  • Schissa
  • Schlawack
  • Schlitzohr
  • Schnodern
  • Schucksn
  • Schnupftabackbiaschal
  • Schoaßaufschmecka
  • Schofzipfe
  • Schweinshaxn - die Schweinshaxe
  • Schwobndeife
  • staubiga Bruada
  • Stenz
  • Stierbeitl
  • Strebabatzn
  • Strizze


T

  • Tramhappada
  • Trampe
  • Trebernloas
  • Tropfbierdotschn
  • Tschumpe


U

  • Umstandskrama


V

  • vazinkta Hund
  • Voglscheicha
  • voglwuida Teife


W

  • Warznbene
  • Weibsdeife
  • windigs Biaschal
  • Woidschnoin
  • Woidschraatz
  • Woipatinga
  • Wuidantn
  • Wundastumpn
  • Wurschtl


Z

  • Ziaglböhm
  • Ziefern
  • Zornbinkl
  • Zuagroasta
  • Zuatroga
  • Zupfgeign